گفتن خوش بگذره به انگلیسی با 20 روش مکالمه پر استفاده

0 نظر
دوشنبه 01 مرداد
مطالعه: 15 دقیقه
برنامه نویسی
آیا تا به حال در موقعیتی قرار گرفته اید که نمی دانستید چطور به زبان انگلیسی بگویید خوش بگذره؟ این یکی از متداول ترین عبارات روزمره در زبان فارسی است که در زبان انگلیسی ترجمه چندان واضحی ندارد. اگر می خواهید زبان انگلیسی خود را تقویت کنید و در برقراری ارتباط با افراد انگلیسی زبان موفق باشید با مطالعه در این مقاله 20 روش متنوع برای گفتن این عبارات به انگلیسی به شما آموزش داده می شود تا بتوانید در هر موقعیتی از آن استفاده کنید.
عبارات مناسب برای گفتن خوش بگذره عامیانه در انگلیسی
اصولاً از این گونه جملات در جمع های صمیمی استفاده می شود و می توان گفت این جملات غیر رسمی هستند. از نمونه این جملاتی که می توانید استفاده کنید، برای شما در ادامه مطلب لیست کرده ایم:- Have fun
رایج ترین و ساده ترین جمله ای که معادل انگلیسی خوش بگذره است.
- Make merry
اکثراً در مهمانی ها برای بزن و برقص ها استفاده می شود.
- Live it up
برای تشویق به لذت بردن از موقعیت استفاده می شود.
- Have a ball
همانند مورد بالا، برای تشویق به لذت بردن از موقعیت استفاده می شود.
- Have a blast
این جمله اگر در جایی به غیر از جمع دوستی استفاده شود، معنی متفاوت تری از خوش گذرانی خواهد داشت پس دقت کنید.
- Rave it Up
معمولاً در مهمانی ها استفاده می شود.
- Fiddle around
جمله عامیانه ای که استفاده از آن رایج نیست.

- Idle away
همانند جمله بالا، رایج نیست.
- Go on a spree
برای تشویق شدید به خوشگذرانی استفاده می شود.
- Kick up one's heels
در مکالمات صمیمی به کار می رود.
- Fool around
تقریباً شبیه عبارت بالا Fiddle around است.
- Push the boat out
همانند عبارت Go on a spree برای نشان دادن شدت خوشگذرانی به کار می رود.
- Whoop it up
جمله عامیانه ای که در آمریکا به کار می رود.
- Revel
یک نوع فعل عامیانه که استفاده از آن رایج نیست.

عبارات مناسب برای گفتن خوش بگذره رسمی در انگلیسی
از این جملات در جمع های رسمی و حتی اداری استفاده می شود ولی این به معنای آن نیست که از این جملات صورت روزانه و در جمع های صمیمی نمی توان استفاده کرد. نمونه این جملات را می توانید در ادامه مطلب مشاهده کنید:- Have a good time
یکی از رایج ترین جملاتی که در جمع های صمیمی و رسمی می توان به کار برد.
- Enjoy yourself
یک نوع دعوت به خوشگذرانی مودبانه است.
- Delight in
جمله "لذت ببر" اصولاً از سمت میزبانان به میهمانان گفته می شود.
- Entertain yourself
همانند جمله Enjoy yourself یک نوع دعوت مودبانه محسوب می شود.
- Occupy yourself
جملاتی مانند "خودت را سرگرم کن" نوعی دعوت مودبانه به خوشگذرانی که معمولاً از سمت میزبان، به کار می رود.
- luxuriate in
اصولا در محیط های شغلی و رسمی به کار می رود.
